Financiële vertalingen door vertalers met evenveel kennis van financiën als van bijvoorbeeld Engels, Duits of Frans.
Bij vertalingen voor klanten in een zeer gespecialiseerde sector is kennis van de branche even belangrijk als taalvaardigheid. Bij Esperanto WBT zijn we ons daar terdege van bewust. Daarom hebben wij onze gespecialiseerde vertalers uiterst zorgvuldig geselecteerd. Kennis van de financiële sector geeft hen een grondig inzicht in de taal, specialisme en terminologie van uw dagelijkse werk.
Onze deskundige vertalers hebben gedegen ervaring met de financiële sector, en het bankwezen. Ze werken aan gespecialiseerde opdrachten variërend van winst- en verliesrekeningen, kennisgevingen aan aandeelhouders tot aandeelhoudersovereenkomsten, documenten voor fusies en acquisities en natuurlijk het financiële visitekaartje van uw organisatie, het jaarverslag. Hoe complex of specifiek uw onderwerp ook is, onze experts realiseren teksten die blijk geven van kennis en waarmee u perfect met uw specifieke doelgroep kunt communiceren.
Onder onze klanten tellen wij enkele van de grootste namen uit de financiële wereld. Wij beschikken over het talent en de middelen om in praktisch iedere taal en in uiteenlopende mediaformaten en softwareprogramma’s te werken, en hebben de flexibiliteit om ons aan uw wensen aan te passen. Verder bieden wij u een persoonlijke accountmanager die uw individuele projecten doeltreffend en naadloos beheert. Zo bent u altijd verzekerd van punctuele vertalingen, ongeacht de aard en omvang van uw project. Voeg daarbij strikte vertrouwelijkheid en snelheid, en het wordt duidelijk waarom zo veel tevreden financiële klanten telkens weer op ons werk vertrouwen.
Voor Esperanto WBT bestaan er geen taalbarrières; alleen de mogelijkheid om met een wereldwijd publiek te communiceren, zonder geografische en culturele grenzen. Dit is de reden waarom wij voor vele toonaangevende financiële organisaties de voorkeursaanbieder (Preferred Supplier) van financiële vertaaldiensten zijn.